La dama de Shalott(The Lady of Shalott)John William Waterhouse |
€ 0.00
Enthält ??% MwSt.
|
1888 · Öl auf Leinwand
· Imagen de ID: 14733
La Dama de Shalott es una balada de Alfred Tennyson, poeta de la época de Biedermeier. Interpretó el Nimue de la leyenda artúrica, que tiene sus raíces en la Edad Media.
La historia cuenta la historia de una mujer que, como guardiana del manantial, vive sola en una torre en el agua. Todo lo que aprende del mundo que ve en un espejo; Los motivos se tejen en una enorme alfombra. Un día, cuando ve a un hermoso caballero, mira por la ventana en contra de su propósito y lanza una maldición. El espejo se rompe y su anhelo la deja salir de la torre. Ella sube un bote, a la que escribió su nombre. Ella pierde su vitalidad y canta una última canción. JW Waterhouse comienza este momento en su interpretación de 1888. Ahora, el primer escrutinio de cada observador primero va a las letras en el barco. Pero solo con dificultad se pueden reconocer las palabras "La Dama de ...". Este es un movimiento hábil del artista, porque la dama es conocida por muchos nombres. Se hace referencia, por ejemplo, a una dama, una amante, una guardiana o una reina del lago, el manantial, el agua o el pozo. Como primer nombre, además de Nimue, también se llaman Vivian, Elaine y Niniane. Ella se sienta en su bote, la gran alfombra con ella, porque no deja nada atrás. Los pasos a la torre están detrás de ella. La cadena oxidada ya está resuelta, cada momento ella la deja deslizarse de las manos. Se ha vuelto otoño alrededor de ellos, la naturaleza respira su vida, ya que la joven está destinada ahora. Dos de las tres velas en frente de ella ya se han ido. Pero la llama de la última vela muestra que tiene viento de cola. Un par de golondrinas vuelan sobre el agua. También parecen despedirse de su viaje al sur con un último saludo. Las colinas boscosas en la distancia todavía están en pleno follaje verde. Las almohadas están listas en el barco. El de arriba está provisto de pompones de oro. En su centro, un león heráldico negro de doble cola camina sobre un fondo blanco. Eso también está detrás de ella. El trabajo de su vida artística parece haberla arrastrado sin amor. El observador puede ver bien el bordado detallado, pero la alfombra cuelga en el agua. Uno podría pensar que la corriente lo está tirando bajo la superficie; ¿O es solo hojas en el estanque? Ante ella en el bote hay un crucifijo, el hombre lleva un paño rojo alrededor de sus entrañas, un rosario se coloca cuidadosamente sobre su cintura. El color de la tela parece corresponder al rojo de sus labios. |
5/5 · Mostrar opiniones (7)
Nota: Solo se muestran reseñas con comentarios. Las reseñas pueden enviarse directamente después de la compra en su cuenta de cliente.
GEORG U.
Excelente reproducción, muy bien impresa y cortada.
(Máquina traductora) Texto original: Hervorragende Reproduktion, sehr ordentlich gedruckt und geschnitten. |